北京皮肤科医院哪些好 http://pf.39.net/bdfyy/bdfjc/160306/4781492.html
文化路立交桥东侧路北的路牌上写着“方形广场”的字样。
路公交车鲁迅公园站的站牌更换了,全部写作“方型广场”。
之前错的路公交车鲁迅公园站的站牌已重新更换。
有市民发现,文化路立交桥有一个路牌同样是把“方型广场”写成了“方形广场”。
“辽沈帮帮帮”5月28日报道:“方型广场”还是“方形广场”?路公交站牌竟有两种写法:沈阳医院至沈阳东站方向的多个站牌,上一个站名写“方型广场南”,紧挨着的站名就写作“方形广场北”。
昨日,沈阳市民李先生说:路公交车鲁迅公园站的站牌已经重新更换了,原来站名“方型广场南”和“方形广场北”紧挨着,“方型”和“方形”混淆了,“现在统一都写作‘方型广场’了,现在这样就对了。”
沈阳市交通运输管理局的相关人员接受采访时介绍,在“辽沈帮帮帮”报道路公交车站牌有错误后,我们马上责令站务设施管理单位完成了现场调查,并核实敲定正确规范的说法,然后立刻展开整改,对有错误的站牌全部进行更换,该项工作已于5月29日晚间完成。
但是就在公交车站牌上的这一地名错误全部修改更正后,沈阳市民林先生发现,“文化路立交桥有一个路牌的方型广场标错了——同样是把“方型广场”写成了“方形广场”。
昨日下午1时许,记者赴现场核实,于文化路立交桥东侧路北看到,指示“三好街”方向的路牌上确实写着“方形广场”。
到底是“方型广场”还是“方形广场”?这个地名的用字究竟哪个才是正确的?
记者联系到了这个问题最具发言权的权威部门沈阳市民政局“地名办”,地名办正式回应:“方型广场”是准确的、规范的。